# | Título em inglês | Título no Brasil |
---|---|---|
521/DP053 |
Tears for Fears |
Lágrimas de Chimchar! |
522/DP054 |
Once There Were Greenfields |
Era Uma Vez Nos Campos Verdejantes! |
523/DP055 |
Throwing the Track Switch |
A Hora da Troca! |
524/DP056 |
The Keystone Pops! |
O Lacre Quebrado! |
525/DP057 |
Bibarel Gnaws Best! |
A Greve de Bibarel! |
526/DP058 |
Nosing 'Round the Mountain |
Evolução Debaixo do Nariz! |
527/DP059 |
Luxray Vision |
A Visão de Luxray! |
528/DP060 |
Journey to the Unown |
Viagem ao Desconhecido! |
529/DP061 |
Team Shocker |
Choque de Rivais! |
530/DP062 |
Tanks for the Memories |
Um Tanque Cheio de Preguiça! |
531/DP063 |
Hot Springing a Leak |
A Fonte Termal Secou! |
532/DP064 |
Riding the Winds of Change |
Voando Pelas Asas da Mudança! |
533/DP065 |
Sleight of Sand |
Operação Resgate na Areia! |
534/DP066 |
Lost Leader Strategy |
Animando uma Líder Derrotada! |
535/DP067 |
Crossing the Battle Line! |
Cruzando a Linha de Batalha |
536/DP068 |
A Triple Fighting Chance! |
Uma Chance Tripla! |
537/DP069 |
Enter Galactic! |
Que Entrem os Galáticos! |
538/DP070 |
The Bells Are Singing! |
Que Toquem os Sinos! |
539/DP071 |
Pokemon Ranger and the Kidnapped Riolu! Part One |
Patrulheiro Pokémon e o Riolu Sequestrado! Parte 1 |
540/DP072 |
Pokemon Ranger and the Kidnapped Riolu! Part Two |
Patrulheiro Pokémon e o Riolu Sequestrado! Parte 2 |
541/DP073 |
Crossing Paths |
Destinos Cruzados! |
542/DP074 |
Pika and Goliath |
Pikachu e Golias |
543/DP075 |
Our Cup Runneth Over! |
Lições de um Mestre |
544/DP076 |
A Full Course Tag Battle! |
Batalha em Duplas Por uma Refeição! |
545/DP077 |
Staging A Heroes' Welcome! |
Rivalidade a Mil! |
546/DP078 |
Pruning a Passel of Pals! |
Separando um Grupo de Amigos! |
547/DP079 |
Strategy With a Smile! |
Estratégia Com um Sorriso |
548/DP080 |
The Thief That Keeps on Thieving! |
Achado Não é Roubado |
549/DP081 |
Chim-Charred! |
Chim-Chama |
550/DP082 |
Cream of the Croagunk Crop! |
A Nata dos Croagunks! |
551/DP083 |
A Crasher Course in Power! |
Uma Montanha no Meio do Caminho! |
552/DP084 |
Hungry For the Good Life! |
Famintos por uma Vida Boa! |
553/DP085 |
Fighting Fear With Fear! |
Enfrentando o Medo Com Medo! |
554/DP086 |
Arriving in Style! |
Chegando Com Estilo |
555/DP087 |
The Psyduck Stops Here! |
Os Psyducks Param Aqui! |
556/DP088 |
Camping it Up! |
O Acampamento de Verão! |
557/DP089 |
Up Close and Personable! |
O Próprio Em Pessoa! |
558/DP090 |
Ghoul Daze! |
Quem tem Medo de Fantasma! |
559/DP091 |
One Team, Two Team, Red Team, Blue Team! |
Uma Equipe, Duas Equipes, Equipe Vermelha, Equipe Azul! |
560/DP092 |
A Lean Mean Team Rocket Machine! |
Equipe Rocket Uma Poderosa Maquina de Luta Magra e Malvada! |
561/DP093 |
Playing The Leveling Field! |
Jogando no Campo da Nivelação! |
562/DP094 |
Doc Brock! |
Doutor Brock! |
563/DP095 |
Battling the Generation Gap! |
Batalha de Geraçôes! |
564/DP096 |
Losing Its Lustrous! |
Perdendo o Brilho! |
565/DP097 |
Double Team Turnover! |
É Tudo Ou Nada! |
566/DP098 |
If the Scarf Fits, Wear It! |
Se A Boia Servir, Use! |
567/DP099 |
A Trainer and Child Reunion! |
O Experiente e os Amadores! |
568/DP100 |
Aiding the Enemy! |
Ajudando o Inimigo! |
569/DP101 |
Barry's Busting Out All Over! |
Barry Botando Pra Quebrar |
570/DP102 |
Shield With A Twist! |
O Escudo! |
571/DP103 |
Jumping Rocket Ship! |
Separados até o fim! |
572/DP104 |
Sleepless in Pre-Battle |
Epidemia de Pesadelo! |
Lista epi Batalha Dimensional